Příště mu dám trochu moče od Shug do sklenice, a uvidíme, jak mu to bude chutnat.
Когато дойде пак ще му сипя от урината на Шъг да видя дали ще му хареса.
Páchne sice jako ryba, ale bude chutnat jako kuře.
Мирише на риба, но е с вкус на пиле.
Doufám, že vám to bude chutnat.
Дано ти харесва. - Изглежда прекрасно.
Snídaně mu bude chutnat mnohem líp, než kdy chutnalo jídlo tobě nebo mně.
Закуската му ще бъде по-вкусна от всяко ястие, което сме опитвали.
Myslím, že to bude chutnat ještě líp, když se podělíte s někým, koho milujete.
Всичко това ще бъде по-вкусно, ако го споделите с някой, който обичате.
Jestli ti bude chutnat, mně bude taky.
Ако не е проблем за теб, няма да е и за мен.
Věděl jsem, že vám bude chutnat.
Знаех си, че ще ви хареса.
Lily, děkuju, že jste se zastavila a doufám, že vám všem bude chutnat ten humr.
Благодаря, че се отби. Надявам се групата да хареса раците.
Věděla jsem, že ti to bude chutnat!
Знаех си, че ще ти хареса.
Možná, že když mu bude chutnat, tak mě neumlátí k smrti botou.
Може ако му хареса храната, да не ме бие до смърт с обувка.
Tak, Dennisi, tohle ti určitě bude chutnat.
Добре, Денис. Мисля, че това ще ти хареса.
Rád bych věděl, jestli to bude chutnat i Maggie.
Чудя се дали Маги ще го хареса?
Nikdy bych nečekal, že voda bude chutnat tak úžasně.
Не знаех, че водата може да е толкова вкусна.
Jak ví, že nám to bude chutnat?
Откъде знаеш, че ще ни хареса?
Teď, když jsi ztrávil celé léto pitím kávy z Ceceného porcelánu, bude chutnat stejně dobře z tvého "Vítej zpátky, Kottere" (americký sitcom ze 70.let) hrnku doma?
След като цяло лято пиеш кафе от сервизите на Сиси, пак ли има същият вкус като кафето, което пи от нашите евтини чаши?
Oh, jsem si skoro jistá, že jim to bude chutnat
Сигурна съм, че вече е успял.
Slibuju, že tohle bude chutnat stejně dobře, když to půjde dovnitř i ven.
Обещай, че това ще има същия вкус и в двете посоки.
Myslel jsem, že mu to bude chutnat, je to smetanovější.
Помислих, че ще му хареса. По-гъсто е.
Pomysli na to, jak dobře bude chutnat, ne?
Представи си какъв пир ще си направим.
Milý Santo, dědeček říkal, že ti bude chutnat tenhle bourbon a chřest.
Скъпи Дядо Коледа, Пъба каза, че ще ти хареса бърбън и аспержи.
Dej si práska, jestli ti bude chutnat.
Пробвай. Виж дали ще ти хареса.
Řekni jí to, až jestli jí to bude chutnat.
Виж дали ще й хареса и после й кажи.
Doufám, že ti tenhle modak bude chutnat.
Надявам се да харесаш този модак.
Snad vám bude chutnat, - protože vám za něj zaúčtuji celou hodinu.
Дано ти хареса, защото ще ти струва час хонорар.
Když ti to bude chutnat, můžeme později zkusit doutníky.
Можем да изпушим по една пура по-късно, ако ти харесва.
Toto jsou pokusné subjekty, jichž se zeptám jednoduchou otázku: Jak moc vám bude chutnat za minutu jeden brambůrek?
Хора идват за експеримент; питаме ги най-лесния въпрос: Какво удоволствие ще изпитате от яденето на чипс след една минута?
3.4220678806305s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?